"【東方】幻想郷の結界を越えた"カテゴリーの記事一覧
-
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
-
這不起,這是聖白蓮的歌,但我跟她不熟(毆
純粹是被歌詞的那一份「率真」的個性感染到而已。穿越。
Original:感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind│東方星蓮船
Vocal:SYO
Arrange&Lyrics:隣人
"Where are we going?"
"Who will be waiting?"
"I want the another level...""Where are we heading?"
"Who will be singing?"
"you want the another level..."あれから どれほどの 時間を 紡いだのかな(從那時開始 紡織了多久的時間呢)
永遠とも 思えた時間も 今は思い出(感覺是永遠的時間也 現在想起來了)
…なんて言えたなら(…這樣說的話)その言葉も その涙も そう届いていたよ(那話語 那淚水 已經傳達到了嗎)
ああ 離れてみて 初めて見えた この世界の(啊啊 試著分開 初次看到 這個世界的)
笑顔 夢 希望 信じることも 何の意味もないの?(笑容 夢想 希望 堅信的事物也是 什麼意義都沒有嗎?)
でも あの言葉は あの涙は 確かに 溢れていた(可是 那話語 那淚水也 確實溢出來了)
あれから どれほどの 月日を 数えたのかな(從那時開始 經過了多少的日子呢)
一瞬だった 楽しい時間も 今は重いね(只有一瞬 與現在重疊了呢)
…なんて言えないよ(…不會這樣說哦)その言葉の その涙の 向こう側に見えた(看見那話語 那淚水 迎對的一旁)
ああ 探してみて 初めて癒えた この世界の(啊啊 試著尋找 初次被治癒 這個世界的)
光る その時間 失くした事も 何の意味もないよ(光芒 失去了那段光陰 什麼意義都沒有哦)
でも あの言葉は あの涙は 確かに 溢れていた(可是 那話語 那淚水也 確實溢出來了)Where are we going?
Who will be waiting?
I want the another level...Where are we heading?
Who will be singing?
you want the another level...あの言葉も あの涙も ああ 届いていたの?(那句話語 那份淚水 啊啊 已經傳達到了嗎?)
ああ 壊してみて 初めて言えた この気持ちの(啊啊 試著破壞 初次說出 這份感情的)
笑顔 夢 希望 信じたことに 何の罪もないの?(笑容 夢想 希望 堅信的事物 沒有任何罪惡嗎?)
なら この言葉で この涙で 誰を赦せばいい?(那麼 這番話 這份淚 又該讓誰來赦免?)その言葉で その涙で 救えるはずだった(那話語 那淚水 本該能作救贖)
「もう一度だけ」(「再來一遍」)
凍えて冷えた この世界の(冰凍寒冷 這個世界的)
不確かなものも 確かなものも 全部抱きしめたら(不確定的事物也 確實的事物也 全部擁入懷中)
さぁ この言葉も この心も 誰かに 届けよう(來吧 這話語也 這顆心也 來傳達給誰吧)Where are we going?
Who will be waiting?
I want the another level...
Where are we heading?
Who will be singing?
you want the another level... -
這個分類其實都不太對頭,不過暫時將就一下吧,
如果等下真的覺得需要會開個分類反正只是早晚的事…(咳咳
自從坑了東方後不停在P網上找好的同人ww
不過主要是看イラスト而不是看漫畫,這個同人本出乎我的意料的好看OTL
只是跟我喜歡的CP沾不上邊於是就在糾結b
話說其實也很久沒有看過任何同人本了…
如果要說東方的同人作家我暫時最喜歡仲谷。
她是主推咲レミ和レイマリ的不過最近好像在アリス那邊比夠給力(゚ω゚ )
可是描寫這兩對的漫畫也非常的萌啊啊啊OTL
要說哪方面的話,她掌握二人的羈絆和重心非常到位。
在一些輕輕的接觸和對話之中,魔理沙的害羞表現和靈夢欲想試探的感覺…
讓我感受到她們喜歡對方卻又不敢盡情表露的羞澀之心。
これが乙女だなぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!萌え!萌えすぎるよちくしょう!!!
咳,於是回到正題。這次看的是朝香(+legacy)的本子。
不過CP是咲マリ…完全跟我最喜歡的CP給逆了…
還真的是抱著會雷的心態去看,怎麼一看---不得了。
到底是不是我有女僕控或是我真的這麼喜歡咲夜啊啊啊啊啊。
完全,完全不雷!而且看的時候還有種溫和與安穩的氛圍洋溢著…
混帳,沒想到咲マリ也能此般萌,讓我抽重點說說www
sample:http://xlegacy.x0.com/dojin/hhhtml.html
一開始咲夜就問魔理沙自己是她的什麼,魔理沙爽快回應「恋人です!!」
已經令我為她的坦率感到無比的窩心(雖然是沒收拾房間wwwww
咲夜說自己常常幫她忙,可是要點什麼回禮才行啊。
而且魔理沙叫咲夜來她家,咲夜是在期望什麼,怎料居然只是收拾房子。
在咲夜的視點來看,被魔理沙拜託幫忙曾是值得高興的事,現在卻只充滿不安。
咲夜「私何焦ってるんだろう、みっともない…」
那是因為二人的關係處於停擺狀態,而魔理沙沒有非常表現出需要咲夜吧。
之後咲夜問魔理沙,那妳給我什麼作謝禮?
魔理沙剛剛累到躺了在沙發上,於是非常自然地叫咲夜也躺上去,
是想幫她按摩和舒展一下。
咲夜卻完全沒有意會到魔理沙的意思,向上仰躺了,然後…
咲夜「それよりキスが良いな」
魔理沙「なぁ…!?」
魔理沙開始著急,也不知道應該要怎麼辦。
魔理沙「そ、そんな事言わずにいつも勝手にするじゃん…」
咲夜「魔理沙からしてよ」
魔理沙「へ!?」
咲夜「だって魔理沙からして貰った事ないもの」
魔理沙「あ……」
明明是喜歡著魔理沙,卻因為對方沒有強烈表現她的心意而感到焦躁。
然後小小的耍了一下任性,說了一下怨言。
魔理沙「それは何か、恥ずかしいし。上手く出来なかったら…って」
咲夜「手出して…ほら」
魔理沙的感情其實跟咲夜其實沒有兩樣,只是她不知道該如何表達。
她害羞,也害怕,不知能不能好好的表現出來…之類。
咲夜「重ねて、絡めて、離すだけ…簡単でしょう?」
不知魔理沙要她等到何時的咲夜,變得急躁,一把摟住魔理沙吻了下去。
然後換了視點,是魔理沙SIDE。
平常不是不想告訴咲夜自己有多喜歡她,只是--
只要被她看著,就什麼都做不了。
現在趁咲夜睡著了,應該沒問題吧?應該做得到吧?
不管自己做什麼,都害怕會被討厭。
做這種事也好像很奇怪……她醒了的話或者會覺得嫌惡…
回想起咲夜剛剛的一句話:
咲夜「だって魔理沙からして貰った事ないもの」
--對,魔理沙從來沒有自己主動親過咲夜。
為什麼自己會如此的害怕?輕輕觸碰沉睡的咲夜的手指,魔理沙這樣想道。
那種心裡的不安與悸動真的描寫得非常到位。
翌日醒來,偷親過咲夜脖子的魔理沙難為情到不敢起床。
咲夜不知她在裝睡,已起身梳洗和準備早餐。
之後說自己常來這裡打掃,基本上所有東西都知道放哪裡了,如同自家一樣。
魔理沙「いっそ咲夜が一緒に住めば良いじゃん…なんて」
不經意的一句說話,動搖了咲夜那顆敏感的心。
臉紅的咲夜被魔理沙說很可愛,咲夜忍不住便說了:
咲夜「それは魔理沙の事が好きだから」
面對開始向魔理沙撒嬌的咲夜,魔理沙也忍不住回應,
覺得她昨天所說的「謝禮」,現在能做得到。
可是下一秒卻發現,剛才自己發現好像得了感冒,而咲夜,也倒下來了。
咲夜被說笨蛋,可是卻不想推遲,魔理沙於是卻她約定了。
等二人好過來的時候才www
二人的感情被細緻描寫,就我的角度來說,不論是哪一個配對也很棒吧?
所以才會如此的無節操><
可能是我太喜歡咲夜了所以才wwwwwww?!
不過現在喜歡咲夜和靈夢的程度還是一樣的啦^p^ -
這是レミ的歌,明顯是紅魔館主僕的歌啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
感覺非常悲傷,配上雨聲和高橋的淒美歌詞實在一絕。
聽完它之後不禁更對咲レミ增添憐愛之情>< (可是フラン要怎辦
其實魔理沙和パチェ也很/////但果然還是要近身的近身的…ww
翻譯速度又快了這ネ申速讚wwwww
歌:Nana Takahashi
作詞・アレンジ:Nana Takahashi
原曲:「東方紅魔郷」ツェペシュの幼き末裔, 亡き王女の為のセプテット
冷たいこの部屋 凍える唇(這冰冷的屋內 連唇也凍結)
微かに灯した蜘蛛の糸 揺らめく(微弱的燈光裡看見蜘蛛之絲晃動)
夜の静寂を掻き消す雨音(寂靜的夜被雨聲打破)
今夜も遠くで哀しい声がする(今夜也從遠處傳來悲傷的聲音)
薄暗い廊下に優しく浮ぶ硝子のシルエット(幽暗的走廊玻璃浮現出溫柔的身影)
窓に伝う雫 涙のように零れ落ちてく(落至窗緣的水滴如淚水一樣灑落)
闇に願いを月に祈りを(朝黑暗許願 向月亮祈求)
空高く舞え紅の翼(在高空中飛舞的紅之翼)
冬の孤独を春に溶かして(冬天的孤獨被春天所融化)
永遠に捧げる私の全てを(向永遠奉上我的所有)
運命に破れた飛べない烏が(從未飛翔過的烏鴉打破命運)
今夜も寄り添い掠れた声で鳴く(今夜也在近處嘶聲鳴叫)
消えそうな明かりを優しく包む深紅のベロア(彷要消逝的光明被深紅的天鵝絨溫柔包覆)
頬に伝う涙 悲しみ越えて輝くまでは(落至臉上的淚水 越過悲傷一直閃耀光輝)
闇に願いを月に祈りを(朝黑暗許願 向月亮祈求)
あの日の夢を消したりしないで(希望那天的夢並未消失)
春の命を夏に焦がして(春天之命於夏天燃燒)
幾千年も時を抜けてゆく(穿越幾千年的時空)
繰り返す時の稲妻(時空閃電不斷)
燃え上がる薔薇の情熱(燃燒著的玫瑰熱情)
夜明けにそっと光差した(在黎明裡悄然透亮)
闇に願いを月に祈りを(朝黑暗許願 向月亮祈求)
空高く舞え紅の翼(在高空中飛舞的紅之翼)
冬の孤独を春に溶かして(冬天的孤獨被春天所融化)
永遠に捧げる私の全てを(向永遠奉上我的所有)
この世の全てに(這個世上的所有) -
這其實是靈夢的歌。大概光看歌詞就知道了,比較熱情易懂,不用解釋什麼了吧(懶
唯一想說的是,果然工多藝熟,翻譯的速度快了很多wwww
歌:nomico
原曲:「東方永夜抄」少女綺想曲 ~ Dream Battle
夢を追う乙女たち すべてが消えて行く前に(追逐夢想的少女們 在一切漸漸消失之前)
トキめきも忘れそう すべてを失う前に歩くわ(連悸動也已然忘卻 在失去所有之前邁步吧)
湧き出す夢を追い続け 季節を越えて戦うわ(追隨著湧現而出的夢想 越過季節戰鬥吧)
未来のことは見えないわ 壊れぬように先を見て(看不見未來 不要崩潰而看著前方)
零度の心貴方には 癒すことさえ出来なくて(凍結的心 妳甚至無法將它治癒)
無駄なことなど無い筈よ この道(這路上 當然沒有無意義的事啊)
夢を見る乙女たち 悲しむことさえ忘れて(看見夢想的少女們 連悲傷都已經忘掉)
私から諦めず この道ずっと信じて進むわ(我定不放棄 深信此路繼續前行)
湧き出す夢を追い続け 季節を越えて戦うわ(追隨著湧現而出的夢想 越過季節戰鬥吧)
未来のことは見えないわ 壊れぬように先を見て(看不見未來 不要崩潰而看著前方)
零度の心ぶつけるわ 癒すことさえしないから(重擊凍結的心 甚至不會去治癒它)
無駄なことなど無いわけよ 私に(對我而言 不可能有無意義的事啊)
もうすべて消えていく 夢だけ枯れ果てて(一切也快將消逝 只有夢想已然枯竭)
もう夢を追いきれず 今更諦める?(不再追逐夢想 事到如今要放棄嗎?)
まだ夢を見ているの? 終わりは見ないから夢は消えない!
(還看得見夢想嗎? 尚未看見終結所以夢想不會消失!)
夢を追う少女たち すべてが消えて行く前に(追逐夢想的少女們 在一切漸漸消失之前)
トキめきも忘れそう すべてを失う前に歩くわ(連悸動也已然忘卻 在失去所有之前邁步吧)
湧き出す夢を追い続け 季節を越えて戦うわ(追隨著湧現而出的夢想 越過季節戰鬥吧)
未来のことは見えないわ 壊れぬように先を見て(看不見未來 不要崩潰而看著前方)
零度の心貴方には 癒すことさえ出来なくて(凍結的心 妳甚至無法將它治癒)
無駄なことなど無い筈よ この道(這路上 當然沒有無意義的事啊)
もうすべて消えていく 夢だけ枯れ果てて(一切也快將消失 只有夢想已然枯竭)
もう夢を追いきれず 今更諦める?(不再追逐夢想 事到如今要放棄嗎?)
まだ夢を見ているの? 終わりは見ないから(還看得見夢想嗎? 因為仍未看見終結)
夢は消えない! 私は(我的夢想 不會消失!)
今妖の地にいても まだ夢消さないわ(即使如今身在妖魔之處 夢想依然未消失啊)
私まだ追い続け 消えるの?消させない!(我還要繼續追隨 消失了嗎?不會讓它消失!)
今夢を見ているの? 終わりは見ないから(現在看得見夢想嗎? 因為仍未看見終結)
夢は消えない!(夢想不會消失!) -
不敢想像我之前居然沒有放這首出來orz 不覚!
其實一向都沒有了解原曲的背景,不過現在算是對角色們長了點見識,
於是就或者說說看吧…
這首是紫的曲,又或者該說是ゆかゆゆ的才對所以是百合曲。
以下是從網上參考的資料,大約翻譯一下:
幽々子生前原本有「操縱亡靈的能力」,之後化為了「誘導人們死亡的能力」,
為了逃離那個能輕易誘使他人死亡的自己,在西行妖(櫻花樹)滿開的時候自盡了。
封印西行妖並將自己埋葬於櫻花樹之下,她的屍首成為了封印西行妖的結界,
並化為了幽靈而沒法轉生。八雲紫是幽幽子的好友,
此曲就是紫在回想自盡了的幽幽子之歌…可以這樣理解。
歌:美里
原曲:東方妖々夢|ネクロファンタジア(死亡幻想曲)
貴方はずっと先を見て 私をここに置いたまま(妳總是注視前方 留下我於此地)
幻想桜舞う季節 この地でずっと貴方待つ(幻想之櫻飛舞的季節 一直在此等待著妳)
口づけ交わしていた日も いつかは思い出に変わる(兩唇相接的那天 不知何時已化作回憶)
触れ合うことさえもできず 想いは儚く散ってく(也無法互相觸碰 思念虛幻地飄散而落)
貴方に手が届くのかな 私はそれだけを信じ(能否伸手觸碰妳呢 我只能如此相信)
夜桜私を包んで 伸ばした手が届くように(夜櫻將我包圍 宛如可伸手可及)
いつも夢見てた もう1度触れ合う 桜 舞い散る夜に
(時常夢見 再一次觸碰 於櫻花 漫舞之夜)
今は求めるの 貴方待ち続け 乱れ咲く季節 心隠して
(現今追尋的 繼續等待著妳 繚亂盛放的季節 隱藏心意)
抱きしめる 貴方の温もり夜桜の下で感じても(擁抱著 雖能於夜櫻下感受妳的溫度)
切なくて 涙を流した 時を消しきれないの(如此哀傷 流淚之時 也無法抹消)
もう一度 この幻想の地の中で夢の続きを見る(再一次 於這幻想之地看見夢的延續)
桜舞う この景色の向こうにきっと貴方はいる(櫻花飛舞 這片景色的對岸必定有妳的存在)
伸ばした手に伝う想い 届かずそうわかってても(伸手想要訴說思念 明知無法傳遞)
温もり絡み合う素肌 忘れぬ残された記憶(纏繞著溫度的肌膚 留下無法忘懷的記憶)
貴方探してた もう1度出会える 桜 舞い散る夜に
(尋找著妳 再度相會 於櫻花 漫舞之夜)
今も求めるの それは完璧な 乱れ咲く桜 心揺らさず
(現今也尋求著 那是完美的 繚亂盛放的櫻花 動搖我心)
抱きしめて ただ抱きしめていて心が壊れないように(擁抱著 只是擁著不令我心破碎)
切なくて さびしくて貴方を求めていた夜に(如此哀傷 如此寂寞 於尋求著妳的夜裡)
消えないの 貴方の温もりこの胸の中にいつまでも(不曾消失 妳的溫度總是在我心中)
忘れない 忘れるはずない この彩る桜花は(不曾忘卻 怎能忘掉 這片櫻花之色)
抱きしめる 貴方の温もり夜桜の下で感じても(擁抱著 雖能於夜櫻下感受妳的溫度)
切なくて 涙を流した 時を消しきれないの(如此哀傷 流淚之時 也無法抹消)
もう一度 この幻想の地の中で夢の続きを見る(再一次 於這幻想之地看見夢的延續)
鮮やかに 彩るこの桜花の下に私はいる(鮮明的 這片櫻花色下正是我所在之處) -
【おまけ1】
レミ解悶記。紅魔館的大家外加魔理沙wwご飯はそうめんばかりww予算がないだから。
其實根本就是想推咲レミ嗎看那台詞!!!!多GJ!!!!
【おまけ2】
絕對服從幽幽子的妖夢。死神小町和八雲紫…
兩人拿了馬○海膽和魚卵讓幽幽子送茶,妖夢覺得很嘔心。
之後決心要找美食給幽幽子卻被魔理沙騙了XD
但中途半端的感覺很像半妖的妖夢,這是幽幽子說的←推CPwww
妖夢有種感覺好像蘭丸(喂
【おまけ3】
儲集雜誌期號就可以拿附錄的紅魔城模型來砌。
八雲紫說以為這樣就可以激起靈夢的戰意。
於是謎底解開,之前靈夢太無聊所以紫就建紅魔城讓她做城主…!?
之後八雲一家都吃烏冬wwwww
然後靈夢說自己最近やる気なし,紫說要讓她診斷。
看看上面靈夢的台詞還有最後一張紫的台詞,於是我便肯定了--
八雲紫x霊夢wwwwwwww(這個有那麼一點點萌但我不熟八雲家><)
可是下一秒魔理沙出來搞亂,還說靈夢是得了世間所說的五月病XD
あああああああああああああああ、やっぱレイマリが萌える><
【おまけ4】
說出了紅魔城一戰的目的和理由。
其實說到底,這些傢伙們,
真的不是為了讓咲夜和レミ增進感情而已嗎(^0^)/ -
真的要先謝謝新月的推介>< 聽完之後感觸良多,就翻了一下歌詞。
其實最近是不是也翻上癮了OTL 不過意境真的好美,雖然和三澤的風格不一樣,
不過也是很值得欣賞的優美歌詞。而且mintea的聲線也對我味,
幸好沒被c79那張給騙了wwww
今天下午loop爆了這首 (^0^)/
Seek for Destiny
曲: ZUN
編曲: estha
詞/歌: Mintea
Original: 春の凑に | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind(東方星蓮船)
ずっと何処かの星の下で 貴方を探して(一直在某處星空下 尋找著你)
冷たくなったてのひら 愛しい温もり 求める(冰冷的掌心 尋求著愛戀的溫度)
思い出に白い息かけて 暖かい記憶に浸る(呼出回憶的雪白氣息 沉浸於溫暖的記憶)
離れゆくほど強くなる 「会いたい」って(越是分離越趨強烈 「想見你」的心情)
本当は痛いくらいに 抱きしめてほしいのに(其實想將你抱緊 到疼痛的程度)
その腕にさえ届かなくて 俯いてるの(俯著身子 卻連你的手也無法觸及)
ねえ貴方もどこかで 泣いているの?(吶 你也在某處哭泣著嗎?)
この流星がとまる様な 不意すぎた(這顆宛如靜止的流星 一不留神)
貴方の笑顔に見えた 切なく描く螺旋(看見你的笑臉 是描繪悲傷的螺旋)
広すぎる空の下で どの星に私は(廣闊無邊的天空下 我該向哪一顆星)
愛を願えばいいの… どうか瞬いて(許下我愛的願望…請閃爍吧)
二人で見たいと話した 白い雪 降り続いた(說過想二人一起去賞 那飄落的白雪)
1人ぼっちで見る雪 星たちが泣いている様(孤身一人所看的雪 就如星星在哭泣一樣)
消せない思い出残して 終幕なんて(餘下不會消失的回憶 終結什麼的)
Ep:「永遠のさよなら」なんて 想像できないよ(無法想像「永遠的訣別」啊)
ねえ貴方もどこかで そう思っている…?(吶 你也在某處如此想著嗎…?)
この流星が彼方まで 突き抜けるなら(這顆流星若能 突破飛越到彼方)
火傷したって構わない 貴方のためだから(被火燒灼也沒所謂 因為是為了你)
その先の「白い景色」の中 2人はまた(在那「雪白景色」之中 二人又再)
愛しあう為の再生そう 始められる(為了能重次相愛 而開始重生)
もしも その思い出が白黒だって(假使 那份回憶是黑白色的)
2人で会えば また鮮やかに 咲き始める(二人再會的話 又會鮮明地 綻放開來)
この流星が彼方まで 突き抜けるなら(這顆流星若能 突破飛越到彼方)
火傷したって構わない 貴方のためだから(被火燒灼也沒所謂 因為是為了你)
その先の「白い景色」の中 2人はまた(在那「雪白景色」之中 二人又再)
Love already,live with the fate under this starry sky again.
(愛已經,由命運伴隨著再度出現於這片星空之下。)