"気まぐれ歌詞翻訳"カテゴリーの記事一覧
-
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
-
一天之內翻了兩篇歌詞真是心靈乾涸需要滋潤的緣故
冬大嫌い…(ノ_・。)
其實是因為這一首 我完全想起了某孩子才激發到我罷了OTL
建議大家聽兩次 第一次看日文歌詞 第二次才看爛中文吧(゚∀゚ )≡
三澤秋 - regalia
作詞:三澤秋 作曲:onoken 編曲:onoken
試聽:http://www.youtube.com/watch?v=AG9KWPfBqTY
過ち、呼ぶ声と振り返ることのない道
欠片集わす叫び声が聞こえる 遠く
流れる風さえも追い越して走る心と
終わりのその先に待つ 地平を
傷つくこと恐れず
約束の行く先へ
走り続け 痛み抱いて
問いかけた
果たすべき未来を 閉ざされた過去の行方を
目覚める答えは何処に
高らかに響く足音 始まり刻む
もう一度出会うために
虚ろな手の中のもう戻ることのない道
目指した場所へ導く 光を
求めること恐れず
迷い忘れぬように
走り続け 祈り抱いて
問いかけた
果たすべき未来を 閉ざされた過去の行方を
目覚める答えは何処に
ためらいを超えて 抗いの意志を刻む
この胸に 痛み共に
すれ違う声が 何より確かに響いた
目覚めの答えを此処に
約束の場所で はじまりの歌をうたう
もう二度と失わない
果たすべき未来を 閉ざされた過去の行方を
目覚める答えは何処に
繋いだこの手で 終わりの在り処を誓う
もう一度出会うため さあ
往こう -
藤田麻衣子 - 二度目の恋
PV:http://www.youtube.com/watch?v=s7gttbCldGg
作詞:藤田麻衣子 作曲:藤田麻衣子
一人の人に何度も恋してしまう
そんなことがあるのでしょうか
改札の出口に
大通りの駐車場に
昨日もつい探した
あなたに似た人に
つい立ち止まってばかみたい
なに動揺してるの
一度は忘れようとした
恋なのに
心決めたはずなのに
やめようと思えば思うほど
好きになってしまう
自分らしく
いられなくてもいいから
近くにいたい
ありふれた毎日
送っていた週末の夜に
突然の再会
ざわめく街の音も
もう聞こえない
心持っていかないで
その顔を見たら一瞬で
わかるまだだめだと
堕ちていくようなこの感覚
あなたに二度目の恋
あなたに会えばこうなること
知りながら
いつだって本当はこんな
偶然を待ってた
やめようと思えば思うほど
好きになってしまう
自分らしく
いられなくてもいいから
近くにいたい
あなたじゃなきゃだめなの
こんなにも苦しいだなんて
あなたに二度目の恋 -
事實證明 clear可以令我無限loop的歌
就只有原創歌wwwwwwwwwwwwwwwww
之前的form
還有這次的Under the Snow 風格各異 但我也非常喜歡
以下是歌詞www 有空唱唱也好ww
然後cat告訴我說這是他10年前組band時作的歌
雖然我不是很熟悉他本人 不過還是被感動到了 (歌曲的意味) -
不是什麼新曲了
以前做part time時聽見覺得很不錯的歌但不知道是什麼
某天在TV看到那MV 知道了曲名 並聽了整張專輯
結果還是最喜歡這首
久違的英語 其實最早期我是band sound入門的
到現在還是喜歡Simple Plan的啊wwww
其實我本來真的忘了這歌的歌詞 只是昨天於偶然機會下又再遇上了
果然跟我很有緣 Romeo和Juliet二人
然後回首一下有關二次元的相關
最近的明顯就是GS3的演劇部分 還有CORDA3東金的小提琴
今早我還記起了 DC裡萬聖節Medicis和Gloria就是扮他倆wwwww -
雖說沒有時間還是趁剛看完三部DEADLOCK系列
老實地吐了中文歌詞出來 在看書途中不知聽了多少次
沒錯就只LOOP著這一首而已!( ´艸`)
日文歌詞謝謝cat之前的幫忙
至於中文 我是第一次翻中文歌詞w
沒想到第一次就獻給了CLEAR
另外 某程度上套入了DEADLOCK主角二人進去
所以用字上說不定有傾向那個CASE
雖然我不套上去本來也就完全符合
不管了 要重看一次這三本 還要補回外傳 PLUS
英田老師的S系列!!!我來了!!
※請勿隨意轉載...話是這麼說
不過是本人第一次翻譯歌詞 也譯得沒什麼文采啦!ww
「form」
作詞:explorer、ARGA
作曲・編曲:explorer
歌:clear
曖昧な言葉で僕はいつも
笑顔の君を戸惑わせてる
在曖昧的話語下
我經常為微笑的你所困惑
抱きしめる程に深くなって
僕らは何時しか戻れない
深深的越抱越緊
不知何時我們已無法回頭
世界の終わりみたいなキスをしてる
いつまでも続くことは無いよと分かってる
猶如世界終結地親吻著
明明知道 沒有能持續永久的事物
息をひそめ 君が「好きだよ」っていった言葉が今
僕の中 解らない 闇と共に抱き締め合う
愛の形よりもきっと 解り合えるような
それは僕と君を包む 幸せの形
屏著氣息 說出"喜歡你"的這句話 現在
在我心中 並不明白 於黑暗之中共同互相擁抱
從愛的模樣 一定能 彼此體會得到
那便是將我和你所圍繞的 幸福形態
愛し合う程にせつなくて
求め合う程に苦しくて
正為彼此深愛而悲傷
正為互相需要彼此而痛苦
誰にも見守られない愛だけど
もう後戻りは出来ないよ
雖然是誰也無法守護的愛
卻已經無法再後退了啊
未来を描くことなど出来ないけど
この先も変わらずに続いていくのかな
雖然無法描繪出未來
從此以後將會持續不變 繼續下去吧
何も言わず「僕をはなさない」って君の 後姿
僕の中 解らない 君のことを求めてしまう
愛の言葉よりももっと 解り合えるような
それが僕と君が描く 幸せの形
什麼都不用說 "不要離開我" 你的背影
在我心中 並不明白 渴求著你
從愛的話語便更能 彼此體會得到
那便是我和你所描繪的 幸福形態
息をひそめ 君が「好きだよ」って言った 言葉が今
僕の中 解らない 闇と共に抱きしめ合う
何も言わず 「僕を離さない」って君の 後姿
僕の中 解らない 君のことを求めてしまう
愛の言葉よりももっと 解り合えるような
それが僕と君が描く 幸せの形
屏著氣息 對你說"我喜歡你" 言語現今
在我心中 並不明白 於黑暗之中共同互相擁抱
什麼都不用說 "不要離開我" 你的背影
在我心中 並不明瞭 渴求著你
從愛的話語便更能 彼此體會得到
那便是我和你所描繪的 幸福形態 -
明明很不喜歡的吧= =
明明說什麼 小十郎啦君麻呂啦sephiroth都是他役所以不喜歡吧= =
為什麼呢????????????????????????
今天kobo給我看dolly下一彈的是他 我打從心底興奮+期待
那張m野的什麼警備, 是森川攻我也很高興orz
drap2月号發表了恋愛年齢什麼cast又是森川和m野orz很令人高興|||
於是我還在瘋狂抓森川的歌來聽||||||||||||||||
這首是早陣子抓的了~一直在loop 乾脆也換做鈴聲好了XDDDDDDDDDDD
天空的歌都變成了64k 換句話說非正常人能接受的音質= =
有必要再跟我拿吧orz 但之前沒收齊森川跟石川的歌很悔恨啊XDDDDDD -
日文歌詞在內文,中文的話努力中XD