×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
翻查記錄,第一次聽這首歌的時候,是2010年的7月8日(星期四)。
當初聽的時候就義無反顧的喜歡上了suwabe的美聲。
還有這種jazz味道厚重的旋律…一切也令人很陶醉。
不過當時聖川的騎士曲實在太讚了以致我也少了聽這首,但那首是7月9日才聽的歌XD
就個人來說,這首歌很耐loop,單是我放這篇歌詞前後也loop了N次。
以前聽的時候也沒怎麼注意歌詞,當然就算那時注意到也不一定聽得懂…
這首歌是レン様的心聲,由那個花花公子般的他,對喜歡的人表現出獨佔的心意。
不對,精準的一點來說,是把自己獻給所愛的人,讓對方獨佔自己。
多美妙ww
因為PSP發生意外,ダム聖川様的repo要晚點才能完成…。
而撫子說覺得我喜歡勁歌貴公子很意外,也許晚點順便說一下坑路歷程www
嘛說回這首曲子。在レン様路線開初,女主就說過,
レン様的聲音很好聽,很悅耳,為什麼卻鮮有人讚賞他呢?
漂亮的聲音,唱歌一定非常棒。已經能想像他的歌聲如何能撼動到自己。
魅惑,又帶著一種深沉的愁思,這樣的聲音好棒!!
我知道レン様單體的人氣不高,
不過看到這篇記事的型棍黨員們,
沒錯就是妳們!必定要聽!什麼,妳問為什麼?
因為在我看來,這曲子
マジ1000%是桃女孩的妖怪的印象曲。
就是那個終於發現了自己要專一(可能只是妻子都被休掉了),
然後死心塌地將下半生奉獻給桃女孩的妖怪的真實心聲。
有種「覺醒了!」的感覺。(雖然還帶著重重的渣味)
而我想桃女孩嘴上大概會說自己「只是想趕走那些女人」之類之類,
不會明明白白,平心靜氣的跟妖怪說自己是「愛他」才會這麼做吧?
當然如果從渣一點的角度來看,也可以說這是妖怪跟所有妻子說的話XDDD
看好一點,這裡夾雜妖怪一點點的心路歷程、渣到不行的思想、強佔欲,不是很像他嗎?
所以,必聽!!!(就算覺得好難聽也拜託給我撐到最後喔,只聽一次就好啦!)
於是,まさかの《桃女孩》妖怪印象曲、颯爽登場!━━━d(`・∀・)b━━━!!!
***
悪魔のKissは炎より激しく(惡魔之吻激於烈炎)←好爛wwwwww
詞:Bee'
曲:藤間仁(Elements Garden)
歌:神宮寺レン(CV:諏訪部順一)
どちらか選ぶなんて難しい(要選擇其一真是困難)
オレはみんなのものだったのにさ(因為我是屬於大家的啊)
こんなにもハートが狂いそうだ(心裡竟會如此的狂亂)
もう戻れない 昨日のオレに(已經無法變回 昨日的自己)
Ahその甘い吐息に 感情がちぎれそうさ(啊那個甜蜜的氣息 如同被撕碎的感情)
罪のない君の唇を 強く強く奪いたい(你那無罪的雙唇 強烈的強烈的想要奪去)
君の想いを真実の(その)くちづけで 教えてくれないかい?
(妳真正的心意就用接吻來 告訴我好嗎?)
君からしないならば 炎よりも激しいこの(妳不主動的話 就只有用這激於烈炎的)
熱いkissでその唇塞ぐだけだよ(熱烈之吻將妳的雙唇堵住了喔)
そんなに疑いの目で見るなら(用如此疑惑的眼神看我的話)
ほらイチから教えてあげようか(看吧由一開始教導妳好嗎)
この気持ちに偽りはないから(這份心意並非虛假)
君だけにオレをあげる(就只將我交給妳)
Ah遊びの恋はそう たくさん知ってるけれど(啊玩票性質的戀愛 雖然的確經歷不少)
本気の恋は君だけだと 世界中に誓えるさ(認真戀愛的就只有和妳 我於這世界之中起誓)
白いシーツの中の孤独は 溶けてなくなっていく(純白床單之中的孤獨 正漸漸融化消失)
花のように儚い 君の香りに酔いしれる(如花一般虛幻不實 沉醉於妳的芳香之下)
オレの心そっと開く 君は陽だまり(靜靜將我心敞開 你是向陽之處)
白いシーツの中の孤独は 溶けてなくなっていく(純白床單之中的孤獨 正漸漸融化消失)
もう離さない強く 夢と君を抱きしめたい(不會再放手 想強烈的將美夢和你緊擁)
愛の炎 揺らめいてく(愛之炎 搖曳晃蕩)
やっと出逢えた君だけをずっとずっと永久に(和終於能夠相遇的你一直一直永久下去)
幸せにするから いつでも(讓你幸福 一直下去)
當初聽的時候就義無反顧的喜歡上了suwabe的美聲。
還有這種jazz味道厚重的旋律…一切也令人很陶醉。
不過當時聖川的騎士曲實在太讚了以致我也少了聽這首,但那首是7月9日才聽的歌XD
就個人來說,這首歌很耐loop,單是我放這篇歌詞前後也loop了N次。
以前聽的時候也沒怎麼注意歌詞,當然就算那時注意到也不一定聽得懂…
這首歌是レン様的心聲,由那個花花公子般的他,對喜歡的人表現出獨佔的心意。
不對,精準的一點來說,是把自己獻給所愛的人,讓對方獨佔自己。
多美妙ww
因為PSP發生意外,
而撫子說覺得我喜歡勁歌貴公子很意外,也許晚點順便說一下坑路歷程www
嘛說回這首曲子。在レン様路線開初,女主就說過,
レン様的聲音很好聽,很悅耳,為什麼卻鮮有人讚賞他呢?
漂亮的聲音,唱歌一定非常棒。已經能想像他的歌聲如何能撼動到自己。
魅惑,又帶著一種深沉的愁思,這樣的聲音好棒!!
我知道レン様單體的人氣不高,
不過看到這篇記事的型棍黨員們,
沒錯就是妳們!必定要聽!什麼,妳問為什麼?
因為在我看來,這曲子
マジ1000%是桃女孩的妖怪的印象曲。
就是那個終於發現了自己要專一(可能只是妻子都被休掉了),
然後死心塌地將下半生奉獻給桃女孩的妖怪的真實心聲。
有種「覺醒了!」的感覺。(雖然還帶著重重的渣味)
而我想桃女孩嘴上大概會說自己「只是想趕走那些女人」之類之類,
不會明明白白,平心靜氣的跟妖怪說自己是「愛他」才會這麼做吧?
當然如果從渣一點的角度來看,也可以說這是妖怪跟所有妻子說的話XDDD
看好一點,這裡夾雜妖怪一點點的心路歷程、渣到不行的思想、強佔欲,不是很像他嗎?
所以,必聽!!!(就算覺得好難聽也拜託給我撐到最後喔,只聽一次就好啦!)
於是,まさかの《桃女孩》妖怪印象曲、
***
悪魔のKissは炎より激しく
詞:Bee'
曲:藤間仁(Elements Garden)
歌:神宮寺レン(CV:諏訪部順一)
どちらか選ぶなんて難しい(要選擇其一真是困難)
オレはみんなのものだったのにさ(因為我是屬於大家的啊)
こんなにもハートが狂いそうだ(心裡竟會如此的狂亂)
もう戻れない 昨日のオレに(已經無法變回 昨日的自己)
Ahその甘い吐息に 感情がちぎれそうさ(啊那個甜蜜的氣息 如同被撕碎的感情)
罪のない君の唇を 強く強く奪いたい(你那無罪的雙唇 強烈的強烈的想要奪去)
君の想いを真実の(その)くちづけで 教えてくれないかい?
(妳真正的心意就用接吻來 告訴我好嗎?)
君からしないならば 炎よりも激しいこの(妳不主動的話 就只有用這激於烈炎的)
熱いkissでその唇塞ぐだけだよ(熱烈之吻將妳的雙唇堵住了喔)
そんなに疑いの目で見るなら(用如此疑惑的眼神看我的話)
ほらイチから教えてあげようか(看吧由一開始教導妳好嗎)
この気持ちに偽りはないから(這份心意並非虛假)
君だけにオレをあげる(就只將我交給妳)
Ah遊びの恋はそう たくさん知ってるけれど(啊玩票性質的戀愛 雖然的確經歷不少)
本気の恋は君だけだと 世界中に誓えるさ(認真戀愛的就只有和妳 我於這世界之中起誓)
白いシーツの中の孤独は 溶けてなくなっていく(純白床單之中的孤獨 正漸漸融化消失)
花のように儚い 君の香りに酔いしれる(如花一般虛幻不實 沉醉於妳的芳香之下)
オレの心そっと開く 君は陽だまり(靜靜將我心敞開 你是向陽之處)
白いシーツの中の孤独は 溶けてなくなっていく(純白床單之中的孤獨 正漸漸融化消失)
もう離さない強く 夢と君を抱きしめたい(不會再放手 想強烈的將美夢和你緊擁)
愛の炎 揺らめいてく(愛之炎 搖曳晃蕩)
やっと出逢えた君だけをずっとずっと永久に(和終於能夠相遇的你一直一直永久下去)
幸せにするから いつでも(讓你幸福 一直下去)
コメント
1. 無題
或者你腦中覺得レン的聲音很適合妖怪?
2. 無題
只要大家知道神宮寺在知子的心目中是No.1就夠了
排名不要太在意…!
原來這歌的歌詞這麼勁爆?ww
我是屬於大家什麼的,聯想到是妖怪先生的話
就會變得very interesting!妖怪先生太有自信是個優點
但會令我敬而遠之呢..儘管他有郭先生的容貌^^;;;;
桃女孩很厲害,能包容妖怪先生!!
床單令人很容易想到什麼什麼方向了啦!(掩面
啊 レン比妖怪先生專一得多 我是這樣想的ww
我離題了抱歉oyz
3. RE: anna/撫子
我仔細想想,又沒有覺得聲音很合適
不過大家都"渣"的這一點,真的非常配合
撫子:
對不起,因為之前有些字眼被我禁止了,
現在也已經取消了(m*´∀`)m
排名不用在意 < 也是的,
不過我覺得他的路線真的令人消沉呢..v
"very interesting"<我也覺得歌詞好勁爆
但怎麼勁爆也不夠ダム勁爆就是了ww
床單wwww
能看到レン様床單的其實就只有ダム吧?(扯遠了
嗯, 暫時我還不知レン様為什麼可以專一,
等攻略完了再定斷了…(・ω・`)