[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
對不起又穿越了喲☆
就算一度捨棄過重要之物,還是期待和對方的相逢。
堅信自己和對方可以一同到達彼岸。
曾經頹廢的日子,曾經拋棄的感情,開始崩壞的世界。
只要二人的心是相連的話,必能共同踏向明天。
Title:Cliche<陳腔濫調>
Original:ヒロシゲ36號~ Neo Super-Express│卯酉東海道~ Retrospective 53 minutes
Vocal:さゆり
Lyrics & arrange:Silver Forest
高く見上げた空を この手で描き出す(抬頭所見的高空 以這雙手描繪出來)
白い翼 君へ向かうよ(雪白的羽翼 飛向你處)
風を追いかけ走る 僕らの影さえも(連我們的影子 也隨著風奔走)
ありのままに彩ればいい(就這樣添上色彩就好)
高く見上げた空を つなげば明日になる(抬頭所見的高空 連接起來便成為明日)
きっとふたり どこへも行ける(我們二人必能走遍各處)
流れてゆく景色 変わらない日々(流逝而過的景色 毫無變化的日子)
頬杖つく僕と ため息つく君(托著臉頰的我 嘆著氣息的你)
キレイに飾られた世界はなぜか遠く(漂亮地裝飾的世界為何此般遙遠)
色あせていた(已經褪色了)
眼を覚ませ今すぐに 偽者はいらない(現在快點醒來 不需要偽冒的人)
ありのままを 受け止めたなら(就這樣接受了的話)
高く見上げた空を この手で描き出す(抬頭所見的高空 以這雙手描繪出來)
白い翼 君へ向かうよ(雪白的羽翼 飛向你處)
遙かよりも長く君を見ている(用比遙遠更長的時間注視你)
その瞳に映るのは 透き通る光(在那眼曈所映照的是 透徹的光芒)
置き去りにしていた かけがえの無い日々を(將曾經丟棄不顧 無可取代的日子)
抱きしめながら(一直擁抱著)
風を追いかけ走る 僕らの影さえも(連我們的影子 也隨著風奔走)
ありのままに彩ればいい(就這樣添上色彩就好)
高く見上げた空を つなげば明日になる(抬頭所見的高空 連接起來便成為明日)
きっとふたり どこへも行ける(我們二人必能走遍各處)
コメント