忍者ブログ

࿎♡࿎

[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

藤田麻衣子 - 二度目の恋
藤田麻衣子 - 二度目の恋
PV:
http://www.youtube.com/watch?v=s7gttbCldGg
作詞:藤田麻衣子 作曲:藤田麻衣子

一人の人に何度も恋してしまう
そんなことがあるのでしょうか

改札の出口に
大通りの駐車場に
昨日もつい探した

あなたに似た人に
つい立ち止まってばかみたい
なに動揺してるの

一度は忘れようとした
恋なのに
心決めたはずなのに

やめようと思えば思うほど
好きになってしまう
自分らしく
いられなくてもいいから
近くにいたい

ありふれた毎日
送っていた週末の夜に
突然の再会

ざわめく街の音も
もう聞こえない
心持っていかないで

その顔を見たら一瞬で
わかるまだだめだと
堕ちていくようなこの感覚
あなたに二度目の恋

あなたに会えばこうなること
知りながら
いつだって本当はこんな
偶然を待ってた

やめようと思えば思うほど
好きになってしまう
自分らしく
いられなくてもいいから
近くにいたい

あなたじゃなきゃだめなの

こんなにも苦しいだなんて
あなたに二度目の恋

本來是穿越了哲蓉失憶ed 但其實不算100%合適w
於是翻譯請湊合看吧w

藤田麻衣子 - 二度目之戀

不論多少次也愛上同一個人
會有這樣的事嗎


於車站的剪票口
於大街的停車場
昨天也不經意地在尋找著

看見與你相似的人
不自覺地如笨蛋一樣停下腳步
到底是在動搖什麼

已經忘掉一次了
明明是愛戀
明明已經下定決心

想著還是要放棄
還是喜歡上了
就算再也不像自己
也無關緊要了
只想留在你身邊

過著平凡的每天
某個週末的夜裡
突然再會

街上喧鬧的聲音也
已經聽不見了
心裡想著請你別走

看到你的一瞬
知道已經又再不行了
宛如墜落的感覺
第二次愛上了你

與你再會會變成這種狀況
我早已明暸
其實始終是
在等待著這一個偶然

想著還是要放棄
還是喜歡上了
就算再也不像自己
也無關緊要了
只想留在你身邊

「非你不可」

變得如此痛苦
第二次愛上了你

コメント

コメントを書く
PR