×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
一天之內翻了兩篇歌詞真是心靈乾涸需要滋潤的緣故
冬大嫌い…(ノ_・。)
其實是因為這一首 我完全想起了某孩子才激發到我罷了OTL
建議大家聽兩次 第一次看日文歌詞 第二次才看爛中文吧(゚∀゚ )≡
三澤秋 - regalia
作詞:三澤秋 作曲:onoken 編曲:onoken
試聽:http://www.youtube.com/watch?v=AG9KWPfBqTY
過ち、呼ぶ声と振り返ることのない道
欠片集わす叫び声が聞こえる 遠く
流れる風さえも追い越して走る心と
終わりのその先に待つ 地平を
傷つくこと恐れず
約束の行く先へ
走り続け 痛み抱いて
問いかけた
果たすべき未来を 閉ざされた過去の行方を
目覚める答えは何処に
高らかに響く足音 始まり刻む
もう一度出会うために
虚ろな手の中のもう戻ることのない道
目指した場所へ導く 光を
求めること恐れず
迷い忘れぬように
走り続け 祈り抱いて
問いかけた
果たすべき未来を 閉ざされた過去の行方を
目覚める答えは何処に
ためらいを超えて 抗いの意志を刻む
この胸に 痛み共に
すれ違う声が 何より確かに響いた
目覚めの答えを此処に
約束の場所で はじまりの歌をうたう
もう二度と失わない
果たすべき未来を 閉ざされた過去の行方を
目覚める答えは何処に
繋いだこの手で 終わりの在り処を誓う
もう一度出会うため さあ
往こう
三澤的歌詞比起麻衣子的完全是別級(雖然沒什麼好比)
好難譯啊……(遠目
可是還是愛死三澤的詞了←喂
三澤秋 - regalia
作詞:三澤秋 作曲:onoken 編曲:onoken
過錯與呼喚 無法回首的道路
遠處 聽見收集碎片而喊出的呼聲
只要心想越過流動的風
就能到達於終點處等待的地平線
無懼受傷
前往約定之地
繼續疾走 懷著傷痛
尋尋覓覓
本應存在的未來 封塵過去的去向
喚醒的答案又在何處
宏亮地響起的腳步聲 刻骨銘心的開始
為了再一次相見
空虛的手中那不歸的道路
光芒 引導前往目的之地
無懼追求
不再迷惘遺忘
繼續疾走 心裡祈求
尋尋覓覓
本應存在的未來 封塵過去的去向
喚醒的答案又在何處
超脫躊躇 對抗的意志刻於心內
於這心中 與傷痛共存
交錯而過的聲音 比一切更為響亮
覺醒的答案又在何處
於約定之地 唱出源起之歌
再也不會失去了
本應存在的未來 封塵過去的去向
喚醒的答案就在此處
緊繫的這雙手 於終點所在之處起誓
為了再一次相見 來吧
出發吧
好難譯啊……(遠目
可是還是愛死三澤的詞了←喂
三澤秋 - regalia
作詞:三澤秋 作曲:onoken 編曲:onoken
過錯與呼喚 無法回首的道路
遠處 聽見收集碎片而喊出的呼聲
只要心想越過流動的風
就能到達於終點處等待的地平線
無懼受傷
前往約定之地
繼續疾走 懷著傷痛
尋尋覓覓
本應存在的未來 封塵過去的去向
喚醒的答案又在何處
宏亮地響起的腳步聲 刻骨銘心的開始
為了再一次相見
空虛的手中那不歸的道路
光芒 引導前往目的之地
無懼追求
不再迷惘遺忘
繼續疾走 心裡祈求
尋尋覓覓
本應存在的未來 封塵過去的去向
喚醒的答案又在何處
超脫躊躇 對抗的意志刻於心內
於這心中 與傷痛共存
交錯而過的聲音 比一切更為響亮
覺醒的答案又在何處
於約定之地 唱出源起之歌
再也不會失去了
本應存在的未來 封塵過去的去向
喚醒的答案就在此處
緊繫的這雙手 於終點所在之處起誓
為了再一次相見 來吧
出發吧
コメント