忍者ブログ

࿎♡࿎

[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【波音リツ】 紅時雨 【UTAUオリジナル】
其實是之前找紅時雨的東西意外找到這曲,
充滿和風味道令人不禁一聽再聽。這個調教也還不錯,這是我第一次聽UTAU。
這首以秋天為題材的曲子,裡面包含了三種花的名字。

1.紅時雨櫻花
2.吾亦紅地榆
3.彼岸花石蒜
單看名字也應該想像到是一片倒的紅色了。
也許不需要太深究單純的去欣賞曲子就可以了,歌曲考究比較苦手w


***


nico:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15860536

紅時雨
music / lyrics: 風原
voice tone: こぬこ
illustration: tegaki
歌:波音リツ


ひらり ゆらり 紅が落ちる(輕輕的 飄揚 紅花落下)
色を失った世界に(於失去色彩的世界裡)
夢の花びらにも似た鮮やかさ(竟宛如夢之花辮一樣的鮮明)
あなたを思い出させる(讓我想起了你)

夏の終わり  光は消えた(夏之終結 光芒熄滅)
線香花火のように(如同線香花火)
温もりを失った景色なのに(明明是失去溫暖的景色)
ただただ赤く染まった(只有染上一片赤紅)

輝き失くした世界に(於失去光輝的世界裡)
舞い降りたのは紅時雨(べにじう)(飛舞落下的是紅時雨)
夢に零したような鮮やかさ(宛如於夢中掉落一般鮮明)
あなたを思い出させる(讓我想起了你)

秋の夜空  月は明か(秋之夜空 月光明亮)
闇に空く穴のように(宛如黑暗中的空洞)
太陽が消えたこの世界では(於太陽消失掉的這個世界)
月は輝けない(月不生輝)

 
あなたと出逢ったあの秋に(和你相遇的那個秋天)
咲き誇ってた吾亦紅(燦爛盛放的吾亦紅)
夢の残り香の儚さが(夢之殘香的虛幻)
今も縛り続けてる(現今依舊束縛著我)

冷たい風は想いも流す(冷風中連思念亦流逝)
思い出だけを残して(只餘下回憶)
世界の裏側に届かぬ彩を(不能傳遞到世界裏側的色彩)
あなたにも見せたくて(也想讓你欣賞)

あなたの居ないこの秋に(你不在的這個秋天)
目に映るのは彼岸花(映入眼廉的是彼岸花)
心に吹いた木枯らしが(吹入心坎的是寒風)

あまりにも冷たくて(也過份冰冷)
あなたのそばに居たくて(想待在你的身旁)

コメント

コメントを書く
PR