[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
來自C79,Sound Online的東方CD,Third Ensemble: Bleu。
以下無責任翻譯。
Underwater Regret
Tsukasa Yatoki / Vocal: 3L / Lyrics: Satoshi Kuroiwa
手に取る澄んだ水が(極致澄明的水裡)
映した私の姿には(映照出我的那個身影)
歪んだ彩り… (歪曲的色彩…)
過つ好奇心が(不經意的好奇心)
触れればただ密かに……(觸碰的話只感悄然)
全てが今ゆっくりと(現今一切也安然地)
見え方を変えていってしまう(改變著看法)
この異界の水は淀みもせず(此異界之水並無沉澱)
凍ることも拒み続けて(拒絕凍結並繼續下去)
宙に溶けることもあり得はせず(也不可能在空中溶化掉)
いつまででも漂って(永永遠遠地漂流下去)
変わってゆく気付かぬうちに(在沒有察覺變化之下)
何もかも元には戻らず(一切也回歸原點)
この水が与えたものは(此水給予我之物)
守りたい世界を今奪い去ってく(如今被想要守護的世界奪去)
近付いても小さくなってゆく(既然已在身邊化小)
どうしてだろう辿り着けない(為何又無法抵達?)
この知識で何を生み出しても(不管從這知識中衍生何物)
きっと私を受け入れない(也必然無法接納到我)
変わってゆく気付かぬうちに(在沒有察覺變化之下)
何もかも元には戻らず(一切也回歸原點)
独りきり 帰れぬ世界(孤身一人 無法歸去的世界)
恋していくいつでもずっと(一直也繼續愛戀著)
見えてるの 私の姿(看到了 我的身影)
戸惑いが心を揺さぶる(心臟被困惑所動搖)
少しでも 近付けるだろう(稍微 靠近一點吧)
君のため出来るでいいが探してみるよ(為了你的話就能做到 追尋它去吧)
コメント