忍者ブログ

࿎♡࿎

[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【東方】綾倉盟 - visions of love


C81已經聽了好多張w 這次很有效率也是vo碟優先w
覺得神了暫時就只有幾片,覺得能算上是神曲的不計三澤的(喂)
這一首也絕對是首位。還只得試聽時已心焦得拿來做鈴聲><
ballad arrange是我在東方範圍裡接觸得極少的東西,不過,
也是那句,神了。
隣人的這個arrange完全對我味!!!
有夢幻的味道,摻雜酸酸的愛,失落又苦澀的期望。
還有歌詞全是平假名wwww 大概是考慮排位的問題?
這個不太清楚,但是
綾倉盟最滿意的歌似乎是原曲plain asia的焦堕,未有時間看。
先來這首,上個原版歌詞+漢字版附翻譯w


***

visions of love

原曲:青空の影│東方星蓮船~Undefined Fantastic Object.
Arrange:隣人
詞‧歌:綾倉盟

ひざまづいて
あの あおぞらに かげを
おとしこんでいた

ねがったままで
おいてけぼりの こころ
とけてきえていく

おにさん こちら てのなる ほうへ
わたしは ここよ きこえるでしょ

わたし また
かなうはずない ゆめ
まだ ゆめ みてる

はれのひも かぜのひも
どこかで きたい してたの

あいの かげ はるの ゆめ のごとし
あいの かげ なつの かぜ のごとし
あいの かげ あきの つき のごとし
あいの かげ ふゆの よる のごとし

あいは どこに

わらいながら
この せかいのせべてに
もてあそばれていた

おとしたままで
ほこりだらけの こころ
かげに かくしたの

ににさん こちら てのなる ほうへ
わたしは ここよ きこえてるでしょ

わたし また
だれかのだいじな ゆめ
また よごしてる

あめのひも ゆきのひも
しらない ふり を してたの

なにも ないよ ないよ ないよ

なにもかも
おそすぎて こわすことさえ
できなくて

えいえんに きえない
きずをまた ふやしていくの

わかって いたのに

あいの かげ はるの あのひに いた
あいの かげ なつの あのひに いた
あいの かげ あきの あのひに いた
あいの かげ ふゆの あのひに いた

きみのそばで わらっていた
ないていた ないていた

なのに…


***

跪いて(跪下)
あの 青空に 影を(那個 藍天中 的影子)
落としこんでいた(落下來了)

願ったままで(於祈願之中)
置いてけぼりの 心(被置之不理的 心 )
溶けて消えていく(漸漸溶化消失)

鬼さん こちら 手の鳴る 方へ(鬼先生 來這裡 拍手的聲音 這方)
私は 此処よ 聞こえるでしょ(我在 這裡喔 聽得見吧)

私 また(我 又再)
叶うはずない 夢(無法實現的 夢)
まだ 夢 見てる(依舊 看見 那個夢)

晴れの日も 風の日も(晴天之日也 刮風之日也)
何処かで 期待 してたの(在某處 期待著吧)

愛の 影 春の 夢 のごとし(愛的 影子 如同 春之 夢)
愛の 影 夏の 風 のごとし(愛的 影子 如同 夏之 風)
愛の 影 秋の 月 のごとし(愛的 影子 如同 秋之 月)
愛の 影 冬の 夜 のごとし(愛的 影子 如同 冬之 夜)

愛は 何処に(愛在 哪裡)

笑いながら(一邊笑著)
この 世界の全てに(這個 世界的一切)
弄ばれていた(被玩弄著)

落としたままで(於落下之時)
埃だらけの 心(布滿塵垢的 心)
影に 隠したの(被影子 隱藏了嗎)

鬼さん こちら 手の鳴る 方へ(鬼先生 來這裡 拍手的聲音 這方)
私は 此処よ 聞こえるでしょ(我在 這裡喔 聽得見吧)

私 また(我 又再)
誰かの大事な 夢(把誰重要的 夢)
また 汚してる(又再 玷污了)

雨の日も 雪の日も(下雨之日也 降雪之日也)
知らない ふり を してたの(裝作 不知道嗎)

何も ないよ ないよ ないよ(什麼也 沒有啊 沒有啊 沒有啊)

何もかも(一切也)
遅すぎて 壊すことさえ(已經太遲 連去破壞)
できなくて(也無法做到)

永遠に 消えない(永遠 不會褪去的)
傷をまた 増やしていくの(傷痕又再 增加了嗎)

分かって いたのに(明明 是知道的)

愛の 影 春の あの日に いた(愛的 影子 於春季 那天 曾在)
愛の 影 夏の あの日に いた(愛的 影子 於夏季 那天 曾在)
愛の 影 秋の あの日に いた(愛的 影子 於秋季 那天 曾在)
愛の 影 冬の あの日に いた(愛的 影子 於冬季 那天 曾在)

君の傍で 笑っていた(於你身旁 笑著)
泣いていた 泣いていた(哭泣 哭泣)

なのに…(然而)

コメント

1. 無題

超對不起!!!又是我(捂臉
C81到現在一張也還沒聽…可恨的考試orz 一早起來我就聽這首沒問題吧?w
因為對原曲的各種(劇情、人物)不甚了解,我只能從字面上去解釋,visions of love
想必綾倉花了好一倍心思?無感情、棒讀、無力的去唱
初聽並沒有太大感想,直到"分かって いたのに"部份..;w;...
甘心情願被玩弄於指間的…沒辦法,愛嘛(?)就是那樣的東西,盲目又可笑

容許我離題,石美知(喂)的如果說…美知子真的很喜歡音樂,不斷為大家推廣…
才發現自己寫的音感根本足不夠^q^ 我覺得那番話更是聽音樂的人的感受,音樂無國界!
只是我更會去選擇逃避比較悲慘的音樂世界裡面(我就是喜歡S自己ww(喂

2. RE: 撫子

為什麼要道歉呢www 隨便來玩嘛 (有什麼好玩^^;)
C81沒聽不要緊
我剛剛看到妳更新了
更新了…
那個
中惠的歌啊!wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
就等這個了!(指
妳應該不止放歌詞出來吧喂,會更新的吧,會有感想的吧?
快點寫出來啦,等著看妳的介紹然後才仔細去聽歌(^p^

嗯…這首visions of love我昨天也loop了好久
的確愛情就是盲目的東西,搞不清也好,被玩弄也好,也絕對甘心
不過可以的話還是希望能堅強一點w

石美知對音樂的喜歡可能是由依賴演變出來
不去聽新的, 不去回味舊的就混身癢的, 心靈良藥嘛心靈良藥嘛(拇指
呃, 什麼?
原來撫子是抖M啊(´・_・`) 現在才知道好像遲了點(?
音樂無國界激しく同意
不過我聽到Annabel全西班牙語的歌還是會想暴走<喂
比起這個,
快點去寫中惠的那個wwwwwwwwwww

3. 無題

C81的我才聽了幾張而已
流出實在太快,我的硬碟君表示壓力很大QQ

這曲很不錯的說=w=
這一張我也有拖下來但未聽...拖了的應該已超過40張,這還只是不到一個禮拜,這樣子下去真不知要掃到何年何月(遠目)

中惠!中惠的哪張?求指點orz

4. 無題

對不起我看到石美知我笑了很久sosad 這麼幹脆承認自己是石美知好嗎wwwwwwwwwww
石教授葛來芬多三十分(ry

千年の花是我對美知子的愛!(才不是
我的千年の花只會為你......
女兒而開。wwwwwww

感想別等啦…考完試才能寫,REQUEST就是千年の花!
既然有興趣石姐姐(?)應該自己去發掘...

繼續等你更多的C81推荐…floating cloud、WAVE的我還在等…
酣歌那張[刪]換妻CD[/刪]]聽了幾首…詳細還是等你感想

→ http://amalet.com/lm_av/ 不知道石姐有沒有關注這ww
連悠花、佳織也聽不出來了…然後請你猜猜凛是誰wwww

(嚴重離題)
コメントを書く
PR