忍者ブログ

࿎♡࿎

[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【翻譯】滅ビノ シロ 再生ノ クロ パンフレット SS「彼ノ音」
ただいま戻りましたー
さすがに長すぎる放置プレイだったのかww
早速本題に入ります。

之前因為各種原因沒成功入手到的nier concert場刊最近在駿河屋撈到了,
沒想到居然有一篇カイネ視點的SS而且ニアカイ味道極濃!!簡直要大爆炸www
也沒忍著第一次試了翻橫尾的ニーアSS…嘛也不是很長。

最後還有一篇AUTOMATA的SS。


賀圖:

DK的少年期ニーア棒死了///////

******************************************************

「彼之音」

很可怕的聲音。
喀嚓喀嚓地、響徹平原一帶的那個噪音好像就是エミール口中所說的音樂。

似乎是ニーア、エミール和我三個人組成了一個什麼「樂團」。
エミール負責的是以兩個垃圾筒蓋而成的樂器「銅鈸」。
雖然僅有三人的樂團裡其中一個人居然是用垃圾筒這也是一個問題。
然而比起這個還有更大的問題。居然叫我唱歌。別說笑了。
死也不要……就在剛剛,我拒絕了。

褢上了毯子讓自己稍微從噪音中遠離。然後,不知從哪裡傳來了弦的音聲。
似乎是ニーア正在彈奏。
就在彷似撒落著廢鐵碎的噪音當中,溫柔、慎重、如同互相依偎一樣演奏著。
雖然看不出他有這個才能,反正就是為了哄妹妹高興而學會的吧。

很有傢伙風格的,甜膩樂觀得過份的音樂。
有人感到痛苦的話,會毫不猶豫地伸手相助。
為了讓誰感到高興,努力不懈。
ニーア很有耐性地在噪音中伴奏著。

以前有聽過エミール的鋼琴。是很漂亮的音色。
那時候依然…是能彈奏鋼琴的身體。
被詛咒的魔法,在エミール身上將音樂奪走。

流動的噪音、弦之音。
我將毯子撥走,撓了撓頭。
好吧。說到這份上的話就披露一下歌聲好了。
聽了我的歌再後悔也太遲了。做好覺悟吧。

我是,像ニーア一樣不願服輸的啊。

コメント

1. 無題

nier concert還有場刊這東西!!???
不行我要敗啊!! <--對紙本類完全沒轍啊,還是有圖的!!!

Re:無題

>nier concert還有場刊這東西!!???
>不行我要敗啊!! <--對紙本類完全沒轍啊,還是有圖的!!!

之前在通販網超快切了>< 最近才在駿河屋撈到這本中古的
我繼續幫靈魂留意看有沒有~如果看到馬上敲妳!!!
コメントを書く
PR