×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
由八月開始翻的東西,儲存了在下書之後沒了件事(毆
怎麼說呢,這首曲子,很舊了吧。歌詞不知有沒有錯,部分空耳。
曾經在心情不好的時候,看到三澤這歌詞而覺得心情更加差<喂喂
為什麼呢?
在聽著這王道的tsukasa與三澤的合作曲時,陪隨著那種熟悉的「力量」。
二人合作所得出的,多是讓我感受到「希望」與「光輝」的曲子。
而這曲,從歌名、歌詞到旋律,也是貫徹著這一種感覺吧。
所以,在心情晦暗時,聽到這麼耀眼眩目的曲子,心理反差會非常大。
當然,要我糾結歌詞的美與翻譯的困難又是另一個問題了w
早陣子DJMAX 3 TECHNIKA出了消息,看到tsukasa說是《Slient Clarity》這片,
本來讓我興奮了一下。
可是旋即發現居然是那首彩虹歌,賣萌賣到我認不到的三澤…
她本人也這麼說…這次還是彩虹歌的英譯版,大概不用去玩了吧(毆
還是比較期待PSV的DJ MAX,天天玩FATE挑戰高難度啊!!!!(爆
***
Silent Clarity
曲:Tsukasa
詞、歌:三澤秋
青い光が世界を満たしてく(藍光將世界填滿)
夜明け前の空に羽ばたく白い翼(於黎明前天空中的振翅白翼)
透明な雫 今日が始まる前に(透明之露 今天的起始之前)
君の頬伝う 昨日の涙を流せばいい(妳面頰垂下的 昨日之淚讓它流下就好)
高く青くを舞うように翔ける その影を追い掛けながら(又高又藍地起舞飛翔 在追逐那身影之時)
君が溢した涙の一粒 救って大切に抱えたから(妳所溢出的一顆淚珠 如同救贖般珍重地抱緊)
青い光が世界を満たしてく(藍光將世界填滿)
夜明け前の海に映った流れる雲(於黎明前海中映照的行雲)
また浅い夜に 沈んだままの心(再度於淺夜 繼續沉沒的心)
泣かないですぐに 新しい今日が始まるから(別要哭泣 因為新的今天即將開始)
青く果てなく続いて行く海 僕らを包んでくれる(青藍無盡再續而行的海 將我們包覆起來)
君が溢した涙の一粒 照らした朝日に輝いた今(妳所溢出的一顆淚珠 被旭日映照出光輝的現在)
空と海とが一つの青になる 彼方へ広がる未来(成為天空或海洋之一的藍 擴展至彼方的未來)
君が溢した涙もいつしか光の海に抱かれ(妳所溢出的淚總有天會被光之海所環抱)
風を光を全て受け止めて 両手に掲げた希望(承受強風光芒與一切 將開兩手的希望)
君が溢したたった一粒 輝く星に変わる時を(妳所溢出的唯一一顆 變為閃耀之星時)
その目で見つめて(用那雙眼注視吧)
コメント