"【神々の悪戯】Love is PAIN."カテゴリーの記事一覧
-
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
-
首先必須說的是一開始這部神神(又被我稱為神棍w)我是完全沒玩的念頭。
雖然是有那麼一點點在意ハデス,但我在石田病發也覺得沒需要玩其他←
問題是,星月玩到我心理創傷,FD玩到一半守村君也只攻略到一半。
抱著隨便玩玩的心態去開了BWS,卻讓我覺得這遊戲我沒辦法支持下去。
(對了,我還沒有時間寫BWS的吐槽レポ,盡管我只玩了兩三個小時吧。)
之後,看到みか開始了玩神神,覺得是時候推栗下坑,於是。
在我聽到尊那一句「雑草」的瞬間,我中伏了
不,我絕不是個M。我不是一個一面倒的M。倒不如說我很討厭被S。
只是那一刻我的電波告訴我,這隻不器用不坦率就是我的菜
結果證實:THIS IS TRUEwwwwwww 現在伏已中到……感謝します
尊可愛すぎる(///▽///)(///▽///)(///▽///)
玩完一周目後,覺得這遊戲比我想像中的短,但還是滿足的。
在開了一個ED後很快就可以開同SIDE的另一個ED,也沒有後日談之類的OTL
西蘭花你到底要有多吝嗇FDください!
事前對日本神話沒幾多認識的我,隨心的去開了遊戲。
我不想承認尊比我本人矮的事實wwwwwwwww
第一次的QUIZ就慘烈地幾乎全錯,之後撞呀撞又給我拿到了S ww
箱庭の尊もかわいいや可是イベント很難開,目前才開了兩個。
因為戀愛那邊也太長了…所以決定分兩篇寫……這篇是宿命ED全劇透
-
在未玩完之前已經loop到不能自拔了
然後現在看回歌詞果然各種神對應…這是エレガ的特權啊
香月先生寫的詞一點也不遜色。
特別是兩句把形容水的字眼放於形容尊的心情(///▽///)
雖然這樣讓我費神更久來譯就是了XD
尊的一字一句都在訴說著自己現在(ED後)的真實心意
讓我如何不著緊這傢伙啊
雖然不是第一天的事但譯歌詞真的經常無視曲名大丈夫反正這個太好懂?
估計之後也會譯月人的,畢竟是菊田大神寫的曲子
然後其實我翻的時候,有些位置覺得太肉麻想作微調。
結果愛してるぜ這個怎麼調也實在調不到於是直球告白自己也ドキドキ了
***
誓い
詞:香月亜哉音
曲:藤田淳平(Elements Garden)
歌:戸塚尊(CV.豊永利行)
あらぶる鼓動 激情にまかせ(劇烈的心跳 委身於激情)
逆巻く気持ち のせて(乘著洶湧的心情)
胸をつきさす いくつもの痛みは(扎進心中的 是無盡的疼痛)
過ちだけ 残していく(只有過錯 殘留下來)
よせては返す 罪悪感(つみ)さえ(就連一湧一落的 罪惡感)
一人じゃないと 受け止め溶かす(也能接納融和 說我並非孤身一人)
こんなにも こんなにも(如此地 如此地)
まっすぐな瞳(め)をおれは知らない(率直的雙瞳 我從不知曉)
傷つけたぶん 守ってやるぜ(受傷了的份 就由我來保護)
強くかざす一振りに(強勁地振臂一揮)
ただおまえだけ 愛しぬく(僅一心一意地愛妳到底)
誓い刻んで 命果てても(銘記誓約 直至命盡)
気づいた想い 大切にすくい(察覺到的思慕 珍重地捧於手中)
ぬくもり分けた 手と手(分享溫暖的 手與手)
悔やむことしかできない昨日まで(直至只能感到悔恨的昨天)
振りかえらず ふみ出せる(不再回首 跨步向前)
壊れちまいそうなほど(彷彿要壞掉似的)
切なさと苦しさが まざって(悲傷與痛苦 混和交雜)
触れ合った時間だけ(只有彼此靠近的時間)
心地よくかさなりあう心(舒懷地重疊的心)
信じてつむぐ おれを呼ぶ声(堅信著紡織出 呼喚我的聲音)
けして 失くさない様に(絕對 不會失去)
さまよいながら おまえへと(一邊彷徨著 朝妳而去)
辿りつけたら…(若能到達的話…)
その涙乾くまで伝え続ける(在淚水乾透之前一直向妳訴說)
何度でも何度でも 愛しているぜ(不管幾次不管幾次 我愛妳)
傷つけたぶん 守ってやるぜ(受傷了的份 就由我來保護)
強くかざす一振りに(強勁地振臂一揮)
ただおまえだけ 愛しぬく(僅一心一意地愛妳到底)
誓い刻んで 命果てても(銘記誓約 直至命盡) -
今天把這個特典聽了一下萌到飛天!!剛好60秒
這圖純粹是私心不好意思放那麼大(///▽///)(///▽///)(///▽///)
【尊】
おまえのためならなんだってする。
いや、なんでもさせてくれ。
おれは、お前を守りたいんだ。
それと、たくさん傷つけて、たくさん困らせた。
謝っても、謝りきれねぇ…
辛かったのは、おれ一人じゃなかったのになぁ。
でも、だからこそ気付けたことがある。
血よりも濃い絆があるって。
おれは、信じてるから。
好きだぜ。
もう離さねぇからなぁ。 -
一句雑草把我ko。TAKERU you win
由28號晚開始玩到今早開了宿命ED2,下午開了宿命ED1
嘛西蘭花的模式我也算是摸得熟透,故意先開非戀愛的ED…
不得不說西蘭花讓我中伏的都是一啖砂糖一啖(ry
實際是無法比較的,但追著尊去上課時一直被拒諸門外,
就跟當初我叫神宮寺陪我練習他卻繼續跟女生約會一樣。
當然尊的性格絕對好十倍(認真)
然後就想自我整理一下在遊戲(箱庭)提及的事件、詞語,
與本身日本神話之間的關聯性。
目前只玩了兩個宿命ED的關係,以下有關遊戲的內容並未完整,
未解開的謎團也應該會隨著通掉4個ED而解開…
首先表明一句,我對日本神話真的沒有太大好感
雖然神話大抵都是這樣気まぐれ,但是日本神話實在(ry
其實也比希臘神話要好就是吧XD
以【關鍵字】來解析似乎比較好些,有些是test裡提及的也略帶過好了。
理所當然涉及劇透,請小心食用。
10.31補充:已通了戀愛ED1但對以下神話部分更無深入提及,
估計遊戲本身只是拿了神話來做基本框架吧…
全通後補充:原來戀愛ED對神話隻字未提好吧T T
✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻
-神話SIDE-【素盞嗚尊(スサノオ、スサノオノミコト)】
是日本神話中開闢天地之神伊奘諾尊(イザナギ)之么子。
從黃泉之國歸來清洗污穢時,生下了三貴子,同時亦是其最後的三個孩子。
這三柱之神即是三兄弟--
天照(アマテラス)、月読(ツクヨミ)和素盞嗚尊(スサノオ)。
素盞嗚尊是從伊奘諾尊的鼻子生出來,並被分封管理滄海原。
曾因想赴黃泉見母親伊奘冉尊(イザナミ)而被放逐,
後來回到高天原時與其姊天照(天照也有男性之說)發生衝突,
兩姊弟還曾以合生子女為約,各不侵犯彼此領域。
但由於素盞嗚尊的荒亂粗暴,破壞高天原,並嚇壞了天照。
素盞嗚尊繼而被神逐出高天原,並流落至出雲(人間界‧日本的島根縣)。
後與奇稻田姬於須賀之地成婚並建築新宮,詠唱出日本史上第一首和歌。
八雲立つ(やくもたつ)
出雲八重垣(いずもやえがき)
妻籠に(つまごみに)
八重垣作る(やえがきつくる)
その八重垣を(そのやえがきを)
「八層雲出,出雲國中八重垣,為使吾妻居於此,故建八重垣,在此八重垣之中。」
-箱庭SIDE-【戸塚尊(とつか たける)】
當然這邊沒有詳細地交代出身細節,
在箱庭因為需要神祇學習人間文化而由女主及埃及神祇的教師,
トト協助下為他們改了人類的名字。
姓氏戸塚(とつか)是源自武器的十束剣,或稱十拳剣(とつかのつるぎ)。
三兄弟也於遊戲中出現,分別是代表天照的陽、
代表月讀的月人和代表素盞嗚尊的尊,而在宿命ED裡也完全沒有陽的出現。
值得一提的是,在合宿去看日出時,對話間尊曾經表現出對高天原神祇以
及天照(衪是高天原中地位最高的神)厭惡的態度,
理由大概是曾經發生的殺神事件(下述)。
尊感受到衪們不理會凡間世事與高傲的姿態,衪們對尊也抱有不信任的感情。
✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻
-神話SIDE-【八岐大蛇(ヤマタノオロ)】
八岐大蛇是日本神話中,擁有八頭八尾,身體有如八峰八谷般巨大的蛇怪。
而素盞嗚尊最為人熟知的事情莫過於斬殺八岐大蛇一事。
其中一個流行說法,是在出雲時發現一對夫婦正準備獻上第八個女兒,
奇稻田姬(くしいなだひめ)給大蛇享用。
素盞嗚尊以娶奇稻田姬為條件,憑天照之弟的身份答應夫婦將大蛇除掉。
他將奇稻田姬化為多齒梳放於自己的頭上,命老夫婦準備八桶酒,
吸引嗜酒的大蛇前來。結果大蛇中計,八個頭各自伸進酒桶暢飲。
八個蛇頭不久後便因酒醉睡著,素盞嗚尊以十拳剣斬光蛇頭。
在斬殺大蛇後素盞嗚尊發現砍尾時劍竟然產生磨損,
從大蛇的身體內拔出來的是天叢雲劍,亦即草薙劍。
及後素盞嗚尊將這把劍獻給了姐姐天照大神。
-箱庭SIDE-【八岐大蛇(ヤマタノオロ)】
在劇情中後期提及古時巫女向神祈求之時會獻上劍作祭品,
所以女主喚出草薙劍祈禱,強烈的思念和希望交織下讓草薙劍失去控制,
化成八岐大蛇之姿追殺女主及其他神明。接著是有關トト的解說。
故事核心的問題:到底為什麼草薙劍會變成了八岐大蛇呢?
據全能トト的說法,是因為古時日本的人奉上劍,對上天祈求自己的願望。
可是高天原的神祇都是自高自傲的一派,無視人類、對於人類不屑一顧。
回想一下,日本神話裡連人類的誕生也隻字未提。
這時我忽然想起尊對陽及高天原眾神的厭惡心理。
長久而來積聚下來的眾多願望,其性質與詛咒的並無分別。
同樣是強烈的思念,祈求達成自己的心願。如此累積下來,
化成了眼前這般的怪物。連ゼウス都無法打倒的怪物。
可是與牠擁有因緣的日本神祇則可以與之抗衡。
所以最終,由尊及月人合力,一同討伐八岐大蛇。
宿命ED1是成功地打倒大蛇,牠也變回了原本的草薙劍之姿。
在宿命ED2卻要由月人的壯烈犧牲來成全這個目的。看到淚目了
✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻
-神話SIDE-【天叢雲剣(あめのむらくものつるぎ)/草薙剣(くさなぎのつるぎ)】
與八咫鏡、八尺瓊勾玉並列為三神器。有說目前被作為神體供奉於熱田神宮之中。
如上文所言,在素盞嗚尊打倒八岐大蛇後從牠的尾部取得。
「天叢雲」之名據說源於大蛇頭頂上的重重雲層。
於江戶時代有神官偷看過此劍並留下記錄,按照記錄所言,
天叢雲劍長2尺8寸(約85厘米),劍尖有如菖蒲之葉。
整體呈白色,並無鏽跡。傳說看過此劍的神官受詛咒而亡。
-箱庭SIDE-【天叢雲剣(あめのむらくものつるぎ)/草薙剣(くさなぎのつるぎ)】
這是主人公從自家神社的箱子裡拿出來,會發熱的一把劍,可以變成項鍊隨身攜帶。
女主曾經在トト的助力下拿到了日本神話的書籍閱讀。
在那之前,尊曾經對女主持有的草薙劍產生興趣。
神奇的是這原本是神話裡,尊打倒八岐大蛇後取得的劍,
為什麼他竟然對這劍沒有任何認知,只讚嘆它是一把好劍?
據トト所言,在箱庭的尊是「打敗八岐大蛇之前的尊」,
所以沒有對它的任何記憶。而為什麼遊戲要這樣設定,
明顯就是為了鋪排後面與大蛇打鬥的劇情吧
至於女主為什麼擁有草薙劍,到底她的家系跟尊及其祖先有何連繫,暫時還是未知之數。
✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻
-神話SIDE-【大宜都比売(オオゲツヒメ)を斬り殺した】
大宜都比売是日本神話中掌管食物的女神。
傳說當年被放逐出高天原的素盞嗚尊,感到肚餓而向大宜都比売求取食糧。
大宜都比売從身體的各部分,包括鼻子、嘴巴、屁股等拿出食物,並用之煮食。
素盞嗚尊認為這些食物污穢不堪,一怒之下殺了大宜都比売。
-箱庭SIDE-【殺神的意外】
尊本身在宿命ED那邊並沒有提及過太多有關他內心創傷的事。
他唯一坦白了的,就是當年他在神界時,錯手殺死了一個女神。
就算他誠心道歉並解釋事情純屬意外,除了月人之外依舊沒人願意理會他。
被疏離、被冷落,被所有的神祇敵視而討厭。
這正正就是尊在神之世界的寫照。
我想也許在戀愛路線會提及這方面的情報,於是今晚默默去努力下……