忍者ブログ

♬☃♪❆♫

Be a light unto yourself.

霜月はるか、織田かおり、Annabel - 君の跡形 〜Whites nen zai, rin o eclef~

很久以前出過一片是霜月跟Annabel的,現在10月26日同時出drama跟VO CD兩片。
不得不說這個組合真的有一定殺傷力XD
嗯,但還是對霜月沒有太大的興趣(^ヮ^)ノ
難得官方發出了完整版的PV,於是一邊把歌詞打出來,再做翻譯。
必須說這種講究排位的歌詞實在太惱人了ORZ
但旋律和歌詞真的是很美。請必定要聽一下w!!

另外,本來我也沒特別研究這部作品,但姑且找到了官方解釋:
※リプアラとは人に幻を見せる魔花である。(Lip-Aura是令人看見幻象的一種魔花。)

歌詞的位置怎麼調都不對orz 還好一開始在word打的…就看這裡吧w

歌詞:http://blog.cnobi.jp/v1/blog/user/344a4ce88854a3385283cdfbf1ea81cc/1319284939

***
君の跡形~Whites nen zai, rin o eclef~(雨の後、芽生えたもの)
(你的痕迹~雨後,萌芽之物~)
 
詞:日山尚
曲:MANYO
歌:【Cattleya /Lip-Aura】霜月はるか【Alies】織田かおり【Iriya】Annabel
 
Tu o i ar thia, Ir o i Lip-Aura.(それは本当に長い夢でした)
(那真是一個漫長的夢境)

 
今も夢に降る雨 まるで僕らを閉じ込めた檻
(現仍於夢中降下的雨 如同將我們關起的籠牢)

 
霧に隠れた花園(ばしょ)に いつか迎えが来ると信じた
(隱藏於霧中的花園 相信總會來前來迎接)

 

             遠く(遠方)
蒼い花 咲き乱れる 嵐の中へ(藍之花 繚亂盛放 向風暴之中)
 
       見守りながら(一邊守護)

手を伸ばす禁忌を 犯した(犯下了 伸出雙手的禁忌)
 
掴んだ         懐かしく(抓住了 懷念的)
        君の残り香 薫る(你所留下的氣味 散香)
掴んだ 風の跡形には(抓住了 風的痕跡是)
 
   鎖された明日を知り(深知被鎖上的明天)
誰もが皆 遠い明日を  目指せずとも(任誰也 不以遙遠的明天 為目標)
 
     水が         誰かの中に(水 在誰人之中)
幾度となく  後悔が降る(失去幾回 後悔降臨)
    灰色の     空の下から(灰色的 天空之下)
 
        零れるように(如要灑落)
      月の光が  輝く夜までは(於月光 映照的夜之前)
あの日の記憶        見つけるから(那天的記憶 要去尋覓)
 
Tu o i ar thia, Ir o i Lip-Aura.(それは本当に長い夢でした)
(那真是一個漫長的夢境)

 
今の空を見上げて 悔やむばかりの虚ろな瞳
(抬頭仰望現在的天空 只充滿悔恨的空虛之瞳)

 
何処へ往けは貴方は 笑顔を見せてくれるのかしら
(走過何處的你 是在向我展現笑容嗎)

 
                やがて(終於)
蒼い花 枯れはじめる 季節を越えて(藍之花 開始枯萎 超越季節)
 
穏やかな世界を    罪ごと(平穩的世界 連同罪惡)
      君は求めず(你不追求)
 
抱けば 雨の跡形には(懷抱的話 雨的痕跡是)
抱けば         消えてゆく(懷抱的話 便漸消失)
        芽生えるものが  ある(萌芽之物 出現)
 
独りきりで 眠る私を 隠したまま(獨自一人 睡眠的我 終被隱藏)
       涙を知り(深知淚水)
   真実の(真實的)
 
         辿り着く(總算抵達)
   心の奥底へ(朝心的深底)
 
    遠回りでも(即使繞遠路)
旅に出たから(展開旅程)
         あの日の誓い(那天的約誓)
 
いつか焦がれた        あなたの影を 探す(總會焦急起來 尋找 你的身影)
      月の光を        浴びながら(一邊沐浴於 月光之中)
          瞼の裏に(眼臉之內)
 
Tu o i ar thia, Ir o i Lip-Aura.(それは本当に長い夢でした)
(那真是一個漫長的夢境)

形なき欠片でも(即使是沒有形狀的碎片)
形なき欠片でも(即使是沒有形狀的碎片)
 
Ar dix Lip Aura, Rin whe wa ir zai? (あなたはリプアラを求めて、どこへ行きますか?)
(你正尋求著Lip Aura,前往哪處嗎?)

触れない言葉でも もし君が願うのなら(即使是無法觸及的話語 假如你希望的話)
触れない言葉でも(即使是無法觸及的話語)
 
     そして(然後)
想いは残る          僕の唇(情感殘留 我的雙唇)
         届かないとしても(就算無法傳遞)
心を 繋げた        ぬくもりは(將心 連繫上 溫度)
   繋げた 君の跡形から(連繫上 從你的痕跡)
           始まる物語(源起的故事)
 
誰もが皆 すぐに明日を 探せなくて(任誰也 不立刻 去尋找明天)
   鎖された明日を知り(深知被鎖上的明天)
 
       やがて(終於)
      諦めて      昔を想う(放棄 回想往昔)
立ち尽くして      歩みを止めて(始終站住 止步不前)
 
            廻るのでしょう(會轉動吧)
      双子の針は(雙子的針也)
それでも刻は(即使如此時刻也)
 
      流れ続けて(繼續流動)
戻ることなく(無法回去)
 
  走りながら(一邊跑著)
別れても     定めに逆らえず(縱要分別 也不違抗命運)
             終焉(おわり)へと(往終結去)
 
満たされない心   映した(於未滿足的心 映照而出)
      幻想を 壊してゆく(將幻想 逐漸破壞)
 
     意識さえも 塗り潰された(就連意識 也被完全塗抹)
哀しいほど     鮮やかに(越是悲哀 越發鮮明)
            けれど(然而)
 
                   約束の夜(約定之夜)
いつか交わる      僕が惹かれた(總會相交 吸引了我的)
      あの日の記憶(那天的記憶)
 
       月を見上げて咲く(仰望月光盛放)
            蒼い花に(藍之花)
旅路の果てに(於旅途的盡處)
 
Tu o i ar thia, Ir o i Lip-Aura.(それは本当に長い夢でした)
(那真是一個漫長的夢境)

 
Ir liss ar sil thia, Ar ol Lip Aura…(私は貴方のリプアラ。あなたの理想(ゆめ)を聞きましょう…)
(我是你的Lip Aura。讓我聽聽你的夢吧…)

コメント

コメントを書く
PR