忍者ブログ

Be a light unto yourself.

【翻譯】リスアニ!Vol.13
感謝貼吧某親的掃圖分享,我在這裡貼一下翻譯的繁體版w

Annabel
人氣輕小說原作動畫「RDG RED DATA GIRL」的OP以其帶有透明感的歌聲生色的Annabel。穩定而富疾走感的樂曲「スモルワールドロップ」是如何紡織出來的呢。


發行了動畫「RDG RED DATA GIRL」OP「スモルワールドロップ」的Annabel。讓我們來直接訪問一下,在今作有著迄今為止不曾出現的特色,充分地演唱出的爽快曲子的她吧。

--「スモルワールドロップ」是動畫「RDG RED DATA GIRL」的OP,是以作品為前題寫的曲子嗎?

Annabel:是的。的確是拜讀完作後所寫的曲子。和風加上幻想是我非常喜歡的世界觀,讓我看得入迷了。

 --本來有著原作,而且正在走向完結。在為這樣的作品寫作樂曲的時候,完成的世界觀該怎樣用歌詞來配合呢?

Annabel:因為有原作的關係相對來說資料也會比較充分呢。而在這次,我認為開始創作的時候比起細節部分,更是以世界觀來做印象而寫作歌詞的呢。而在那時候其實最後一冊也還未發行,故事到底會有怎樣的變化也並不清楚,比起內容還是該更重視世界觀吧,雖然如此開始著手寫詞,寫到途中的時候最後一冊就發行了呢。

--如此一來故事的情報量也產生了變化,歌詞的寫作方法也變更了嗎?

Annabel:是這樣沒錯。感覺是和描寫的東西稍微有點不同呢。而想到這是戀愛故事,便在二段開首也自然地變成戀愛的歌曲了。

--和作曲的myuさん有就印象方面好好調整揣摩嗎?

Annabel:那是沒有的。myuさん也拜讀了原作,似乎也是以和風幻想而颯爽的高校生們為印象來寫作樂曲。

--是「似乎」呢(笑)。

Annabel:其實並沒有談論過曲子的印象。每次,都是互相拜讀過原作,將自己心中所得出的任意地拋向對方,大概就是這樣的感覺(笑)。

--彼此在構築的作品上互相衝擊並予以提升?

Annabel:沒錯呢。我們本來彼此已是能摸清對方在想什麼,偶然「來這套嗎!?」也會有這樣使人吃驚的變化球出現,但基本上還是不會作出討論的。

--關於「スモルワールドロップ」又怎麼樣呢?

Annabel:這次感覺比起吃驚更多的是「相同的」。想像的方向性是一樣的呢,是完全一致的呢。所以歌詞也能立即就寫出來了。

--這曲似乎展開也不多,像在一貫的世界觀之中曲子漸漸擴展開來的感覺。

Annabel:展開的確是較少呢。因為這次是以王道為目標的。那麼作為OP的曲子就自然是壯大一些的。最初大家看見的,故事開始令人振奮的感覺,雖然出現變化球也會相當的有趣,但我就想作為王道曲的話不該是必須留下更深下的印象嗎。

--OP和ED。在Annabel的心目中有意識到不同嗎?

Annabel:完全不相同。ED感覺像是能做自己喜歡的創作呢。因為OP說穿了就是故事的樣子,;非常需要考慮應該如何接近世界觀呢。不過在動畫實際上播放的89秒之後自由度也增加而變得更有趣呢。會想在那裡補上自己的色彩,並試著摻入作品更深入的部分呢。

--「スモルワールドロップ」這首帶著爽快的疾走感,怎麼說好像有著現唱演唱的感覺呢。

Annabel:是的。這次是第一次,全是生音※來的。都由樂隊演奏。而且弦音以外的音聲,都是在錄音室裡喊「準備」之後奏出來的。有了這種現場感,唱起來也非常愉快呢。

※樂器由真人演奏而非電子合成。

--那曲和「スモルワールドロップ」(Small Worldrop這曲名)是怎樣連繫上來的?

Annabel:在小小的世界生活的主人公泉水子ちゃん,被卷入了盛大的故事裡,有著耀眼無比的印象呢。

--然後是C/W曲的「指標」。

Annabel:我非常的喜歡,是意識著RDG角色的心情再加上自己的心情來寫作的歌詞。

--角色的心情?

Annabel:是有摻入了深水君和父親的關係性的感覺。總有天會超越雖像是眼中釘一樣的存在同時也是指標的父親,更活得像自己一樣。而我自己也不是在模仿著誰,想找到只有自己能做到的事情,就是在這方面心情重疊了。

--是為深水君的指標,也同時是Annabel的指標。

Annabel:沒錯呢。這陣子一直都是唱爽朗愉快和可愛的曲子,也有連精神的部分都傾吐出來而寫成的作品。就歌詞來說的話感覺完全有著是自己抱持的世界觀感覺的一曲呢。

--這曲也是和樂隊一起錄音。

Annabel:今後,也想多多的在現場演出,因此也會拘泥於樂隊音聲的部分上呢。

--有現場感的樂曲增加的話,也會更加想看現場的演出呢。

Annabel:為了讓大家看到更好的現場演出將會更加努力,在舉行音樂會的時候請務必前來觀看。

コメント

コメントを書く
PR