忍者ブログ

♬☃♪❆♫

Be a light unto yourself.

愛という言葉を憎む日々が(なが!

其實在發行日之前alicenet就發了貨,所以一早收到了。
原本沒發現到有送相卡,收到的時候有點驚喜,因為以為只得一枚襟章…
BOOKLET雖然沒有上次phantom的那樣下重心機,但還是挺漂亮的。
這封面圖真的真的真的真的真的ryかっこいいです!!
基本上都是每天在loop的狀態,直到現在仍在聽emoji
在聽完整版之前,我比較喜歡T1、T3,
但聽了整張之後我發現T2、T4也是很有味道的兩曲。
倒不如說因為是完整版才體現到這兩曲的魅力?
歌詞方面…我覺得自己以為開始看懂了岩D想表達什麼,
那顯然是我的認知錯誤。

T1「愛という言葉を憎む日々が永久に続いてもオレを赦してくれ」
在正常思路下,聽著覺得是男的把女的甩了但叫對方不要恨他emoji
不過再細味下去,我覺得這首可以變成病嬌曲把女主殺了並在道歉
歌詞中留下種種痕跡顯示男主角已經落下單身一人,
但還是想要跟女主懺悔表達內心的無奈。
反正最後兩人一定無法在一起的--「二度と交差しない路を行く」
中間那段英語獨白是,
Everything has been figured out, except how to live,
Man is not the sum of what he has already,
but rather the sum of what he does not yet have, of what he could have
除了如何生存之外,所有事情早已明暸
所謂人的總和並非現在擁有之物,而是仍未擁有及將會擁有之物的總和。
於是說「不擁有」某件事物才該算是人活著時的總和(該說是份量?)嗎?
よくわからないですが、考察するつもりもないですけどねww

T2「惡の華」
一整個惡黨二人組謝謝wwww
TENSION很高、FLOWER OF EVIL IN FULL BLOOMING.
邪惡之花全開,就是你們兩個啦(不
歌詞真的看不懂想表達什麼,通常運転のロックでいいだね?
疾走系的曲風、意味不明的言語羅列…岩D you win again。
就只看這兩段:

鳴り響くサイレン/頭が軋む/昏睡したくて/四の五の言わず
回らぬ呂律で/愛Comingout

咲き乱れる夜に/匂いが満ちて/邪推すれども/破れかぶれに/
刺さらぬ果てに/慾Jammingnow

原句沒改動過,連標點都一樣的↑
えっと、日本語でいいんです本当に。

T3「六十九夜(SixNineNight)」
感覺的確是深夜的一曲…那個Tokyo Newyork Shanghai
LA HongKong London實在喜感,如果給キラ唱一rywwwwいやなんでもない。
這首感覺像是キラ的得意分野,一開口我便很喜歡了。
加上比起前兩曲要輕快一些,聽上去好像是邀約女性的詞彙拼湊。
不過聽下去就,有幾句特別多音節有些不自然,
兩位也唱得很拼命啊。後來有句嗶了超級礙耳還剛好是キラ。
說到最後這也是一首エ/ロ曲。
也無礙我喜歡就是了。

T4「BLACKOUT/WHITEOUT」
這首感覺一如既往的rock、一如既往的英語滿滿。
不過歌詞也好像…有點病?
尤其是這幾句:
「私を、愛してるなんて嘘など」
「苛立たせるものはないから」
「知れば知るほど」
「…あなたが憎い」
也許在岩D的歌詞中企圖找故事是個很蠢的行為,
但是還是稍微可以感覺到一點?
會自傷&似乎樂意被女主虐的男主視點似的。
まぁ~わからないやーとにかくいい曲だと思う。

この前もらったお土産とバッジ。もう可愛くてしょうがない!!ありがとう♪
友人いわく、私って本当ウサギ大好きだよ…emoji

コメント

コメントを書く
PR