忍者ブログ

♬☃♪❆♫

Be a light unto yourself.

ワタナベカズヒロ - Temple Of Soul

其實我忘了是不是在打出leaks ED時聽到的…。
以前我對這首歌的好感度完全是0。
我playlist有所有lamento的vo曲唯獨這首沒有。
可是當我認真地看了歌詞後,明白到這是leaks心聲的歌。
非常痛苦而想要掙扎,最後卻因過分的自我折磨而墜入了魔道。
之前實在覺得把「愛」這個要點寫成一篇這麼長的故事會有點…
畢竟就是leaks一己之仇就要把所有人捲入他的欲望之中。
但之後我也明白了。為了「愛」,或是「愛人」去做的所有事,
一切也是在情理之中,也絲毫沒有半點誇張。
好像我們常說一句話「愛之深,恨之切」。
也不難明白為什麼leaks寧願讓自己一生都付出在這件事上,
甚至痛恨konoe到如斯的地步也不是沒辦法理解。
總之…lamento的故事,還是要慢慢的去揣摩才能得出真正的感受吧。

PS 英文翻譯比日文更難(沒美感的錯)


***

詞・曲:渡邊カズヒロ 
編曲:大山曜 
歌:ワタナベカズヒロ

the sun the moon the stars the twilight the wind,
太陽、月亮、繁星、黃昏、涼風
a breath of life in our heart so soft
生命之息於心中如此輕柔
can life be so beautiful? now peace is in the air
生命何以這般美麗 平和現存於半空之中

so why oh why am I so much in despair
那為何 又為何 我會身陷絕望
the light won't reach my heart and I'm torn apart
光芒無法照及我心 我被撕成碎片
I don't know if I could smile anymore
不知我能否再度綻放笑容

won't you please tell me what was lost inside of me that day
能否請你告訴我 當天我到底痛失何物
I cry out in dark dismay
於黑暗沮喪之中呼喊
I'm covering the tears with rain red memories remain
我以雨水遮掩眼淚  腥紅的記憶殘存

You’re the key that stops the rain, your vision still the same
你是止息雨水的關鍵 你的幻像依然不變
but deep inside I know
但我內心深處明暸
without you I'm left alone in a cage called life
失去了你 我如同被遺留在名為生命的籠牢
You’re the one that stops the pain, your love is in my veins
唯有你能停止我的痛苦 你的愛在我的血管內流動
forever you will live inside my temple of soul
你將永宿於我的靈魂之殿

the smile the wound the sand the heat inside
微笑 傷痕 砂粒 內存的溫熱 
wind blows life within our heart so slow
風緩緩吹過心中的生息
yes nothing to be afraid of now peace is in the air
的確無須懼怕  平和現存於半空之中

but why do I feel the world is so unfair
而我又為何覺得世界不公
your touch is lost, oblivion darkness and
你的觸感 已消失不見 被遺忘於黑暗之中 
I can not stand the solitaire
我無法忍受這份孤獨

tell me why I was left instead of you please talk to me
告訴我為何是我取代你被留下 請告訴我
can I stand up when it rains
雨水傾瀉時我能挺胸面對嗎
tears penetrate my heart with pain red memories still stay
淚水滲透我心 腥紅的痛苦記憶依舊殘存

You’re the key that stops the rain, your vision still the same
你是止息雨水的關鍵 你的幻像依然不變
but deep inside I know
但我內心深處明暸
without you I'm left alone in a cage called life
失去了你 我如同被遺留在名為生命的籠牢
You’re the one that stops the pain, your love is in my veins
唯有你能停止我的痛苦 你的愛在我的血管內流動
forever you will live inside my temple of soul
你將永宿於我的靈魂之殿

コメント

コメントを書く
PR